29 de julio de 2014

Leeré en voz alta

(Lo más alta que pueda).


27 de julio de 2014

Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?

Jugando con los dos clásicos de Guillermo Charles para que los trabajemos en el taller de los lunes
Mi propia versión, tras tanto buscar versiones:


This Is Just to Say                                      Sólo quería decirte

I have eaten                                                  que me comí
the plums                                                      las ciruelas
that were in                                                   que estaban en
the icebox                                                     la heladera

and which                                                     y que
you were probably                                        probablemente
saving                                                           guardaras
for breakfast                                                 para el desayuno.

Forgive me                                                   Perdoname
they were delicious                                       estaban deliciosas
so sweet                                                       tan dulces
and so cold                                                   y tan frías





The Red Wheelbarrow                             La carretilla roja

so much depends                                         tanto depende
upon                                                            de

a red wheel                                                  una carretilla
barrow                                                         roja

glazed with rain                                           glaseada con agua
water                                                          de lluvia

beside the white                                           junto a las gallinas
chickens.                                                      blancas.



William Carlos Williams

7 de julio de 2014

Del italiano con amor

Hace casi dos años puse acá y acá, con ánimo juguetón, unos textitos de Gianni Rodari que había traducido. Porque me encanta Rodari y porque mis estudios de italiano me pareció que estaban lo bastante avanzados como para permitirme ese desvarío intelectual.
Y ahora miren qué: es justo un Rodari mi primera traducción del italiano publicada. 
Atisbitos de justicia como para compensar un poco todo lo demás.